|
公司基本資料信息
|
|||||||||||||||||||||||||||

為什么有人際關系的煩惱?
“您的作品我非常喜歡,每一本著作我都買來收藏,受益匪淺。今天能在這里見識您的風采,真是感覺很榮幸!”
在您身邊是否有這樣的人——在單位組織的會議上,領導說:“小張,能不能就這個議題談談你的看法?”只見小張面紅耳赤、結結巴巴,支吾半天也沒說清自己的想法。
心理學研究表明,沒有任何一個正常人愿意把自己的錯處或隱私暴露在光天化日之下,自己的隱私一旦在公眾面前曝光,就會感到無比難堪或異常惱怒。
這一特點,人們在日常言語、社交談話、會談報告、節(jié)目主持,以及一些論辯、促銷、導游等多種口才表現(xiàn)形式中可見一斑。
模仿法:我們每個人從小就會模仿,模仿大人做事,模仿大人說話。其實模仿的過程也是一個學習的過程。那么我們練口才也可以利用模仿法,向這方面有專長的人模仿。這樣天長日久,我們的口語表達能力就能得到提高。
所以,如果你想使你的說話更能夠被大家理解,你就必須學會使你的語言通俗化,使你的語言成為人人能懂的語言,這樣你就算是達到了說話的最高境界。
人畢竟不是機器,如果沒有真情實感,場下背得再熟,上了場還是會忘詞兒;而且就算我們背下來了,背涌出來的東西讓人聽著也是味同嚼蠟。
這說明人的性格是長期在所接受的教育和環(huán)境的影響下形成的,但這并不適用于成年人。
韓非子在《說難》中指出:“凡說之難,在知所說之心”,“所說出于為名高者也,而說之以厚利,則見下節(jié)而遇卑賤,心棄遠矣。所說出于厚利者也,而說之以名高,則見無心而遠事情,必不收矣。所說陰為厚利而顯為名高者也,而說之以名高,則陽收其身,而實疏之;說之以厚利,則陰用其言,顯棄其身矣。”這段話意思是說,諫說的難處,在于要使自己的話語切中對方的心理。對于一個追求名節(jié)的人,你若用利去打動他,他認為你節(jié)操不高而看不起你;如果用名去打動一個追求利益的人,自然也是徒勞;有些人陰一套陽一套,表里不一,這時一定要弄清楚他內心真正的想法。韓非子談的,關鍵是要求人們講話時要探求聽眾基本的心理需求,才能有的放矢、切中要害。
運用比喻可以直觀形象地向人們展示事物的內在特征,從而使人們更加清楚、深刻地認識事物。

使學員掌握自我提升的技巧,懂得心理障礙的清除法,提升內外能力,在生活和職場中能靈活運用。
課程中高深的心理學和中國文化的智慧深入淺出地滲透在簡單的技巧中,使學員在輕松愉悅智慧的氛圍中學習。
1.立刻向對方介紹一個人、一件事或一樣東西,以轉移注意力,激發(fā)他們重新開口的興致。
運用借代這種修辭方式時,用以借代的事物必須具有明顯的代表性,是人們熟知的事物。
對不熟悉它們的人來說,運用這些詞匯的時候,他們可能并不知道你說的究竟是什么意思。
7.引經據(jù)典
宋美齡不僅美麗端莊、智慧優(yōu)雅,還是一位優(yōu)秀的演講家。1943年2月18日,她在羅斯福總統(tǒng)夫人的陪同下在國會眾議院發(fā)表演說,這次演講成為美國歷史上著名的國會演講之一。她把中國人民奮力抗戰(zhàn)的情況生動地介紹給美國人民,喚起美國對中國的同情與更進一步的支持。這次演說引起全場多次熱烈的掌聲,演說由收音機轉播到全美后,每天有數(shù)百封來自全美各地的信件寄至白宮,收件人是宋美齡。
實際上,多數(shù)焦慮情緒都具有自我適應能力,或者很快消失。
“路上車很多,小海不小心被撞了一下。”
4.向給你幫助的人送一份禮物,表達出你的謝意。朋友請你去看某位明顯的演唱會,事后,你可以送他一本這位明星的寫真集作為回報。
這樣的贊美,不僅消除了員工的緊張、愧疚的情緒,也贏得了他的尊重。如果你是這位職員,聽到了這樣的話,恐怕你也很敬重洛克菲勒吧?